Airport transportation

You are from Taiwan Taoyuan International Airport(台湾桃园国际机场)  
You are from Taipei Songshan Airport(台北松山机场)  


Hotel information for team members and juries
Dormitory for UIBC competition (Taipei Bakery Association would make room reservation for team members and juries)
http://www.sunworlddynasty.com.tw/html/2009/Eng/index.html
Address: No. 100 Dun Hua North Road, Taipei 10549, Taiwan
Telephone: +886-2-2719-7199 | Fax: +886-2-2545-9288 
E-mail: bc@sunworlddynasty.com.tw


Hotel information for UIBC meetings 
Recommanding with special price for UIBC meeting
     
   Grand Victoria Hotel
   ※Room Booking System
 
                                                              ◆飯店:維多麗亞酒店
                                                              ★房型: 豪華客房(單人房)
                                                              每房優惠價: NT$5,940/晚,內含稅、服務費及1份早餐
                                                              ★房型: 豪華客房(雙人房)
                                                              每房優惠價: NT$6,600/晚,內含稅、服務費及2份早餐
                                                              訂房窗口資訊:
                                                              Miss.Lucy Chen TEL:886-2-8502-0007 ext.2322

                                                              lucy.chen@grandvictoria.com.tw 
  
                                                              住宿費用由入住者自行負擔,操作方式為:
                                                              1. 於UIBC網頁上載明優惠價格適用期間為2014/3/11-3/19,並要求訂房者於訂房時輸入
                                                                  <2014 UIBC in Taipei>訊息作為辨識.
                                                              2. 入住者直接e-mail訂房窗口,聯絡訂房.
                                                              3.維多麗亞進行訂房、回覆訂房狀況.
                                                              4.如入住者有接機或交通上等需求時,也可直接透過上述e-mail信箱聯絡飯店進行安排.
                                                               (桃園國際機場接送機服務,車款: Skoda NT$1,900/單趟;BENZ E-Class NT$2,200/單趟。)
                                                               (松山國際機場接送機服務,車款: Skoda NT$1,000/單趟;BENZ E-Class NT$1,200/單趟。)


                                                              



Transportation in Taipei 

        No.1, Jingmao 2nd Rd., Nangang Dist., Taipei City 115, Taiwan (R.O.C.)


Currency & exchange rate

New Taiwan dollar :


The New Taiwan dollar (traditional Chinese新台币 / 新台币simplified Chinese新台币pinyinXīntaibi) or simply Taiwan dollar (台币 / 台币),currency code TWD and common abbreviation NT$, is the official currency of Taiwan since 1949, when it replaced the Old Taiwan dollar. Originally issued by the Bank of Taiwan, it has been issued by the Central Bank of the Republic of China since 2000.

Banknotes :
  NT$100   NT$100   145 × 70 mm Red
  NT$200   NT$200   150 × 70 mm Green
  Original release of NT500 in 2000   NT$500   155 × 70 mm F: Brown
B: Dark brown
  Original release of NT1000 in 1999 NT$1000   160 × 70 mm
Blue 
  NT$2000 NT$2000   165 × 70 mm Purple



Weather

    Taiwan lies on the Tropic of Cancer, and its climate is marine tropical. The northern part of the island has a rainy season that lasts from January through late March during the northeast monsoon, and experiences meiyu in May. The entire island experiences hot, humid weather from June through September. The middle and southern parts of the island do not have an extended monsoon season during the winter months. Typhoons are common between July and October.


Customs and culture

Business hours in Taiwan

公家机关

Government

周一至周五,Weekdays
08:30-12:30
13:30-17:30

公司行号

Business

周一至周五,Weekdays
09:00-18:00

百货公司

Department Stores

多全年无休,Open almost daily
11:00-21:30

一般商家

Shops

除农历年外,多全年无休

Open almost everyday except for the Chinese Lunar New Year.
10:00/11:00-21:00/22:00

便利商店

Convenience Stores

年无休,24小时营业。Open daily  24 hours a day
(
部分商店07:00-23:00)

 (some stores open at 07:00-23:00)

餐厅

Restaurants

多全年无休,Most open daily
午餐11:00-14:00 晚餐17:00-22:00
(
部份14:00-17:00为下午茶)

Lunch 11:00~14:00
Dinner 17:00~22:00
(afternoon tea at 14:00-17:00



Etc.

Diplomatic missions in Taiwan

各国在台办事处  Diplomatic missions in Taiwan

地区

Area

名称

Name

电话

Telephone

地址

Address

亚洲

Asia

日本交流协会
INTERCHANGE ASSOCIATION OFFICE

(02)27138000#2115

北市庆城街28 通泰大楼

Tung Tai BLD. ,28 Ching Cheng st., Taipei

欧洲

Europe

奥地利台北办事处

Austrian Office Taipei

(02)8175-3283

北市松山区敦化北路16710

10F., No.167, Dunhua N. Rd., Songshan Dist., Taipei City 105, Taiwan (R.O.C.)

瑞士商务办事处
TRADE OFFICE OF SWISS INDUSTRIES

(02)2720-1001

北市基隆路一段333313101

Room 3101, 31F, International Trade Building
333 Keelung Road, Sec. 1, Taipei 11012

德国在台协会
GERMAN INSTITUTE TAIPEI

(02) 8722-2800

北市信义路五段733 

33F, No. 7, Xinyi Rd., Sec.5, Taipei 110

匈牙利贸易办事处
HUNGARIAN TRADE OFFICE

(02)85011200

北市大直敬业一路973

3F, No.97, Jingye 1st Rd., Tachih, Taipei, 104

华沙(波兰)贸易办事处
WARSAW TRADE OFFICE

(02) 7718-3300

北市基隆路一段333
世贸中心国贸大楼16011602

TWTC/ITB Suite 1601-1602
No. 333, Sec. 1, Keelung Rd.
Taipei, 110, Taiwan

中南美洲

Central and South America

巴西商务办事处
BRAZIL BUSSINESS CENTER

(02)2835-7388

北市士林区德行西路452

2F, No. 45, Dexing West Rd.,
Shihlin, Taipei, 111

 

台北捷运 MRT

台北捷运是目前台北市内最便捷的大众交通方式,平均3~5分钟一班车,十分舒适又快速,在捷运站内除了不准吸烟也不可饮食,保持了捷运站的干净与美丽。不但是台北上班族、学生的最爱,更是来自四面八方的旅客,一个轻松方便的交通工具。

The MRT metro system is the easiest way to get around in Taipei.  Clean and air-conditioned trains arrive every five minutes.  To keep the transit system clean, smoking, eating and drinking is strictly prohibited.  The well-maintained transit system is well-loved by office workers, students and tourists. 

营业时间: 06:00 ~ 24:00 

Hours: 06:00 ~ 24:00 

1.    票价资讯Tickets:

票别

Ticket

票价

Price

建议

Comments

单程(IC代币)

One-way ticket
(IC token, ticket card

新台币20-65不等,依照距离计费购买前先看清楚欲前往目的地的标价

NT$20 ~ 65
Place is determined by distance. Be sure to double check ticket price for your destination.

1.适合搭乘一次之旅客购买

Suitable for one-time trips

2.各车站内设有自动售票机贩售Ticket machines sell tickets in every MRT station

限发售当日有效,逾期作废。

Effective only on the day of purchase

台北观光护照

Taipei Pass

一日券 NT$ 180

One-day Pass NT$180

一日券 NT$ 250 (猫缆版)

One-day Pass NT$180(Gondola version)

二日券 NT$ 310

Two-day Pass NT$310

三日券 NT$ 440

Three-day Pass NT$440

五日券 NT$ 700

Five-day Pas NT$700

含感应卡

The pass includes a magnetized card.

可于使用期限内,无限次搭乘台北捷运及台北市、新北市联营公车;猫缆版(一日券),于票卡启用当日可不限次数搭乘台北捷运、台北市及新北市公车及猫空缆车。 Unlimited rides with MRT, city and prefectural buses. 1-day pass (Gondola version) with unlimited rides on Taipei Metro and associated bus services.

 

 

一日票

MRT
One Day Pass

 

 

新台币150元整,本票卡不具加值功能且不含押金。

NT$200 (includes NT$50 deposit which can be reimbursed within three days of purchase at the information booth in each station, damaged cards will not be reimbursed)

 

本票卡限启用当日有效,有效期间内可不限次数搭乘台北捷运(不含猫空缆车),每次搭乘限一人使用。

Effective on the day of purchase.  Pass holder can take the MRT for an unlimited number of times before the pass expires.  On pass is for one passenger only.

悠游卡

Easy Card

初次购买500元,含400元搭车费用可扣抵,以卡片搭乘捷运,每程依票价扣款

For first-time buyers NT$500, including NT$400 bus credit.  Amount corresponding to the ticket price for a given distance is deducted from the Easy Card for every MRT ride.

可搭乘台北捷运及台北市、新北市联营公车。

Accepted by MRT, city and prefectural buses

2.   搭乘方式 Taking the MRT:

只要将代币“轻轻碰触”闸门上悠游卡标志的感应区,当机器发出短暂的哔声,即可进(出)站。(使用代币,出站时则投入机器中)

Once you have your token, insert token into the slot on the ticket reader.  You can enter or exit the station after the beep.

 

公车 BUS

公车购票方式 Tickets

  • 上下车投币:一段票,全票15元;两段票30元。搭乘公车大部分为一段票,若需要二段以上的票价,公车司机会自动告知。

注意:投现收费部分不找零,因此须于乘车前自备足额零钱。

Coin: One-segment ticket, regular NT$15;  Two-segment ticket, regular NT$30.  Most passengers will only need a One-segment ticket.  The bus driver will notify you if you need to pay more for a Two or Three-segment ticket. 
Note:  Be sure to have the exact ticket amount as buses will not give change.

  • 悠游卡收费:只要将交通感应卡“轻轻碰触”有悠游卡标志的感应区,当机器发出短暂的哔声,自动扣款。

EasyCard: Gently sweep card over the sensor area marked by the EasyCard logo (or insert token into the slot) on the ticket reader.  The beep you hear indicates that credit corresponding to the ticket amount has been deducted from your card.

台北市公共运输及公车路线查询系统 » http://www.e-bus.taipei.gov.tw/

For more information on bus service, real-time traffic updates and parking visit:

» http://www.e-bus.taipei.gov.tw/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                         

 

 

 

计程车 TAXI

台北市政府希望能透过高品质的计程车服务,建立观光客良好印象,提升整体观光产业发展,使外籍人士搭乘计程车更为安全便利,目前共计已有11家计程车队加入观光计程车的行列。TEL: 0800-055-850

Taipei City Government hopes that through high quality taxi services, establish a good impression on tourists and enhance the overall development of the tourism industry, so that foreign tourists are more safe and convenient by taxi, There are currently 11 teams to join sightseeing taxis. TEL: 0800-055-850

 

如何辨识“观光计程车”

How to identify a "tourist taxis"

英文观光计程车辨识标志

 

English tourist taxi identification logo

日文观光计程车辨识标志

Japanese tourist taxis identification logo

英、日文观光计程车辨识标志

English and Japanese tourist taxi identification logo

 

 

     Tipping & Tax

台湾的货品税通常已包含在定价当中,不须另外再加。

Sales tax is included in the listed price in Taipei City.

在台湾的旅馆、餐厅大都会收取10%的服务费,其他则没有硬性规定,不过当您接受到良好服务时,如果您愿意给服务人员一些小费,相信他们会非常高兴。

Tipping is not customary in Taipei, but some hotels and restaurants automatically add a 10% service fee to the bill. Otherwise there are no hard and fast rules.

Of course you can always make someone happy with a small reward for good service.

 

VAT Refund Guidelines for Foreign Travelers

 

申请购物退税 VAT Refund Requirements:

 

1.持有“非中华民国国籍之护照、无户籍之中华民国护照及入出境证”者。
2.
至台湾向经核准贴有核准销售特定货物退税标志(TRS)之商店,当日同一家购买可退税货品达新台币3000元以上,并在30天内将随行货物携带出境者。

 

·  Foreign travelers holding non-ROC passports, ROC passports without registered household, or a re-entry permit.

·  Foreign travelers who make purchases of at least NT$3,000 on the same day from the same Tax Refund Shopping (TRS)-posted store and who take the purchased goods out of the country with them within 30 days of purchase. 

 

 

申请退税地点 Where to Claim Your Refund:

地点

place

位置

Location

台湾桃园国际机场第1航厦

Taoyuan International Airport Terminal 1

出境大厅1楼海关服务台

Customs Service Counter at the F1 departure lobby

台湾桃园国际机场第2航厦

Taoyuan International Airport Terminal 2

出境大厅3楼海关服务台

Customs Service Counter at the F3 departure lobby

 Electricity & Telecommunications

电压 Electricity

1.         台湾一般家庭照明及小型器具之电压为110V,频率为60Hz

Taiwan uses an electric current of 110 volts at 60 cycles.

如有从国外携进之电器用品,必须先确认电压、频率是否适用。

Visitors with appliances of different voltages are urged to bring adapters with them.


電信 Telecommunications

臺灣的公共電話主要分為投幣式和卡式兩種。

Both coin and card pay public phones are available in Taiwan:

--投幣式公共電話可投1510元硬幣。

-- Coin phones accept coins in denominations of NT$1, NT$5, and NT10.

--卡式公共電話分為光學式公話卡及IC式公話卡,光學式公話卡及IC式公話卡面額有100元及200元、300元等,可在各當地火車站或便利商店購得。

-- Card phones accept both magnetic-strip and IC stored-value cards available in amounts of NT$100, NT$200, and NT$300. These cards are sold in railway stations, bus stations, and convenience stores.

由臺灣直撥國外電話時的撥號順序如下:

Calling Overseas Direct from Taiwan

 

1.臺灣國際冠碼 002009
2.
受話國之國碼

(瑞士:41 德國:49 匈牙利:36 日本:81 巴西:55 奧地利:43 波蘭: 48)

3.對方的區域號碼(不需撥長途識別碼"0"

4.對方電話號碼。

有關電信問題查詢,可撥免費服務電話:0800-080100

  • Dial Taiwan's international access code (002 or 009).
  • Dial the country code of the country being called

(Switzerland : 41 Germany : 49 Hungary : 36 Japan : 81 Brazil : 55 Austria : 43 Poland : 48)

  • Dial in the area code of the called party (leaving out the long-distance digit, "0").

For information on international calling, call this toll-free number: 0800-080-100

 

Emergency and Useful Phone Numbers

 

緊急救難服務Emergency

 

單 位 名 稱

Name

電 話

Telephone

火警、救護車、消防 Fire/Ambulance

119

報警Police

110

 

實用服務專線 Useful Phone Numbers

 

單 位 名 稱

Name

電 話

Telephone





國際台 Overseas Operator

100





英語查號台 English-language Directory Assistance

106









外國人在臺生活諮詢熱線 International Community Service Hotline

(0800)024-111

觀光局臺灣桃園國際機場旅客服務中心

Taiwan Taoyuan International Airport Service Counter, Tourism Bureau
第一航站 Terminal 1
第二航站 Terminal 2


(03) 383-4631
(03)398-3341